Summer fabrics for suits – Dugdale Bros & Co

Summer fabrics for suits

Idea for this post came up to me while wondering which fabrics are actually best for summer and why. I started googling and there are many places where I could found the same question being asked but not too many answers.header

In order to get the best information I teamed up with specialists in the trade, company called Dugdale Bros & Co which most of you will know because many tailors store their fabric bunches. Dugdale are cloth merchants not weavers but have a big impact on what is going to be weaved for them. Dugdale is a British company that has been involved in producing high quality cloth in Huddersfield since 1896.

Pomysł na ten post pojawił się już całkiem dawno kiedy zastanawiałem się które właściwie tkaniny są najlepszymi na sezon letni i dlaczego. W czasie przeglądania internetu znalazłem wiele podobnych pytań, ale niezbyt wiele odpowiedzi.

Żeby otrzymać możliwie najdokładniejsza odpowiedź spotkałem się z przedstawicielem specjalistów w dziedzinie tkanin garniturowych firmy Dugdale Bros & Co. Firmę tą zna pewnie wielu z Was przynajmniej z okładek próbników tkanin obecnych u Polskich krawców. Dugdale to firma która zajmuje sie sprzedażą tkanin garniturowych na całym świecie. Nie są przędzalnią, ale maja duży wpływ na to co znajdzie się w danym próbniku. Jest to Brytyjska marka, która jest zaangażowana w produkcję wysokiej jakości angielskich tkanin w Huddersfield od roku 1896.

Dugdale offers wide variety of different cloth ranges so I met Geoff Wheeler who guided me through their offer. Geoff has worked in the industry for 25 years, previously at H Lesser and Dormeuil. We met at Dugdale office just off Savile Row in London and went through a few fabrics which we think would be great for a summer suit. Here we go then.

Stylish Geoff Wheeler of Dugdale Bros Co in his cape!

Stylish Geoff Wheeler of Dugdale Bros Co in his cape! (source: Instagram)

Dugdale oferuje wiele różnych rodzajów tkanin. Aby zobaczyć najlepsze letnie tkaniny garniturowe i dowiedzieć się wiecej o ich ofercie spotkałem się z Geoffem Wheelerem, z którym odbyłem krótką rozmowę. Geoff pracuje w tej dziedzinie od ponad 25 lat, poprzednio był przedstawicielem takich marek jak H Lesse czy Dormeuil. Spotkaliśmy się w biurze Dugdale zaraz przy Savile Row w Londynie, najbliżej krawieckiego centrum Anglii jak to tylko możliwe ;-). Co Dugdale i Geoff preferują jako materiał na letni garnitur?

Geoff Wheeler (Dugdale Bros): Classic cottons and linens always work for summer. They are naturally cooler but obviously at the same time they crease. So there is a pay-off between looking or feeling comfortable and looking not very smart.

Geoff Wheeler (Dugdale Bros): Klasyczne tkaniny lniane i bawełny zawsze sprawdzają się w lecie. Są naturalnie lżejsze i przewiewniejsze, ale oczywiście dużo bardziej się mną. Mozna więc powiedzieć, że jest to cena jaką płaci się za lekkość czy poczucie komfortu podczas upałów. Niestety nie wygląda się w takim garniturze bardzo elegancko.

left and centre - linen, right - cotton

left and centre – linen, right – cotton

This one here is a S110’s which has a mild finish and feels like a very wearable cloth. The milling tends to feel a little bit warmer but the weight behind it works very well. Also it is a had wearing fabric. Some of these fabrics that are fully milled start to feel like a super light flannel.

Poniższe tkaniny pochodzą z próbnika Super S110’s, który został poddany łagodnemu procesowi wykończenia co spowodowało, że tkanina bardzo dobrze się nosi. Specjalny proces wykończenia sprawia, że tkanina jest ‘cieplejsza’ przy wciąż przyzwoitej lekkiej wadze. Jest to także tkanina, która nosi się dość ciężko. Tkaniny które poddane są mocniejszym procesom wykończenia sprawiają, że tkanina przybiera formę niemal flanelową.
3359 super 110-side

Those S160’s fabrics are probably the biggest seller globally. They are very light with luxurious finish but we are an English company..so we prefer those hard wearing ones. We try to keep the cloth more matte so that we have a little bit more English flavour.

Tkaniny z serii Super 160’s (wysoka skrętność) to prawdopodobnie największy hit sprzedaży na świecie. Są to bardzo lekkie tkaniny wykończone bardzo elegancko – posiadają delikatny połysk. Są przez to także bardzo delikatne. Ponieważ jesteśmy angielską firmą preferujemy tkaniny cięższe, które noszą się ciężej. Staramy się też aby tkanina miała matowe wykończenie co nadaje jej bardziej angielskiego klimatu.
3160_SRC

Now, here we have got a new brunch of mohairs. Every one in this collection is perfect for summer. Good thing with mohair is that it really has a great memory, it is lightweight, it breathes and the creases just bounce straight back. The very first time you wear a mohair suit it feels a bit rough, people don’t like it, a little bit abrasive if you like. Once your body gets used to it then it ‘shines’. It just looks sharp all the time. This is why it is a very popular wedding suit fabric for summer. It also is a brilliant travelling suit because you can just leave it hanging in the shower for some time and creases are just gone.

Tutaj z kolei mamy nowy próbnik zawierający mohery. Każda z tych tkanin będzie idealna na lato. Bardzo dużą zaletą moheru jest jego ‘pamięć kształtu’ dzięki której świetnie trzyma kształt marynarki nadany przez krawca. Jest też bardzo lekki, świetnie oddycha, a wszelkie załamania i zagięcia szybko znikają. Pierwszy raz kiedy zakładasz garnitur wykonany z moheru sprawia on wrażenie szorstkiego i niekomfortowego dla skóry, ludzie nie od razu się do niego przekonują. Kiedy jednak ciało się do niego przyzwyczai wtedy dopiero poczujemy wyjątkowość tego materiału. Jest to jednak tkanina bardzo popularna na sezon letni, wspaniała na garnitur do podróży. Wystarczy powiesić go w łazience po wzięciu prysznica a dzięki dużej wilgotności wszelkie zagniecenia zostaną zniwelowane. 

Some people say you can’t really wear a proper wool suit in hot weather unless you go linen. Well no, mohair can easily do it. It has a very open weave and can be sure you always look smart.

Niektórzy uważają, że w lecie nie da się tak naprawdę nosić garnituru z wełny, jedynym wyjątkiem jest len. Wg mnie wełna typu moher nadaje się idealnie. Ma otwarty splot, który gwarantuje przewiwność, a także sprawi, że będziemy wyglądać elegancko.

BlueLoafers: What would be the biggest difference between light S110’s wool and mohair cloth?

Geoff Wheeler: It will be the robustness and memory of the mohair. With a lightweight cloth you sometimes loose a little bit of the weight, of the body you know, can become quite flimsy. When you use mohair it is more rigid. Therefore for lightweight suit you can get a shape into it.

BlueLoafers: Jaka jest największa różnica między wełną Super 110 i tkaniną z moheru?

Geoff Wheeler: Największa różnica to solidność tkaniny i jej ‘pamięć kształtu’. Przy lekkiej tkaninie czasami garnitur może stracić swoją formę i ciężar, tak że stanię się trochę wątły. Tkanina z moheru jest dużo bardziej foremna i sztywniejsza. Z tego powodu lekkiemu garniturowi z łatwością można nadać kształtu.
8962 New Fine Worsted-side

Here, I got my favourite cloth. Very affordable Fine New Worsted cloth. Big seller on Savile Row and amongst tailors around the world. It is a very simple weave, English worsted, made in Huddersfield. We use very hard yarn for this, the same we use for English Town and Royal Classic collection. It is light, 8 or 9 ounce, and breathes brilliantly. If I didn’t go for mohair cloth I would always go with this one. In this country, I reckon you can wear it 10 months a year. I am personally a hard wearer of my clothes that’s why I like it. This cloth will last you years and you can be sure, that it will be still available in 20 years time. So if you need another pair of trousers in this cloth you can come back and get some fabric again in the future. We very rarely take the design out of this collection. It is extremely good value for money. Very good for odd waistcoats for more formal suits. There is no finish because we don’t want shiny European looking cloth, we want it to look like English one.

Tutaj mam swoją ulubioną tkaninę – bardzo korzystny cenowo próbnik Fine New Worsted. Świetnie się sprzedaje na Savile Row, a także wśród krawców z całego świata. Jest to angielska wełna czesankowa o prostym splocie, tkana w Huddersfield. Używamy w niej bardzo twardej przędzy, tej samej z której wykonane są tkaniny serii English Town i Royal Classic. Jest bardzo lekka, waży ok 8-9 uncji na metr, i znakomicie oddycha. Jeśli miałbym wybierać inna tkaninę niż moher to wybrałbym właśnie tą wełnę. W tym kraju, wg mnie można w takim garniturze chodzić przez 10 miesięcy w roku. Sam lubię ubrania, które ciężej się nosi, wykonane z konkretniejszych i cięższych tkanin angielskich. Garnitur z tej tkaniny będzie Ci służył lata i masz gwarancję, że jeśli za 25 lat przyjdziesz do naszego zakładu żeby kupić materiał na dodatkową parę spodni to dokładnie ten sam będzie wciąż dostępny. Bardzo często dodajemy nowe projekty do tego próbnika, ale niezmiernie rzadko je z niego usuwamy. Jest to tkanina o niesamowitym stosunku ceny do jakości. Bardzo popularna na kamizelki do eleganckich zestawów trzyczęściowych. Nie posiada ona żadnego specjalnego wykończenia ponieważ chcemy żeby miała jak najbardziej angielski klimat.

BlueLoafers: Flannel though, used to be a summer fabric, wasn’t it?

Geoff Wheeler: It was because people associate summer cloth with its weight. Some would say it is summer fabrics because it is light. Flannel in nature is done for warmth though.

BlueLoafers: Going back to linen, what do you think about it in terms of summer suit?

Geoff Wheeler: As you know, I like to think I am looking smart in my clothes. In order to look smart in your linen suit you have to be a special character. I have on linen suit but I have never worn it. You can look smarter in a cotton one which I also got and I enjoy it. But, do I look smart in it? Not really. It simply looses its shape , the dye goes when you wash it. You have to wash it together than, you cant just wash the trousers. Not much you can do about it but I am not the biggest fan of cotton for a summer suit. They are great for summer chinos but then, you also have to press them often. Probably after each 2-3 wears.

Thank you very much Geoff for your time. It was a pleasure! Hope to see you in the summer again.

You can follow Geoff on Instagram, his account is really worth it. Check it here GeoffWheeler.

BlueLoafers: Flanela – kiedyś była to letnia tkanina prawda?

Geoff Wheeler: Była ponieważ ludzie utożsamiali letnią tkaninę z jej wagą, a cienka flanela jest stosunkowo lekka. Jest ona jednak z natury tkaniną na zimniejszą pogodę.

BlueLoafers: Wracając do lnu, co myślisz o tym typie tkaniny na letni garnitur?

Geoff Wheeler: Jak już wiesz, ja lubię wyglądać elegancko w swoich ciuchach. Myślę, że naprawde trudno jest wyglądać w lecie elegancko w lnianym garniturze i musisz być kimś specjalnym żeby to dobrze wyglądało. Mam jeden letni lniany garnitur ale nigdy go nie noszę. W bawełnie, tak, możesz wyglądać elegancko i mam też taki garnitur. Lubię go nosić, ale ma też swoje wady. Nie można wyprać osobno spodni bo bawełna z czasem traci kolor i formę. Czy wyglądam w nim elegancko? Nie za bardzo.. (przyp. w pojęciu Geoff’a elegancko tzn angielska elegancja, nie włoska sprezzatura). nic z tym nie zrobisz, to po prostu natura bawełny. Bardzo dobrze nadaje się na chinosy, ale i tak po 2 czy 3 ubraniach trzeba je oddać do krawca na ‘przeprasowanie’. 

Na tym skończyliśmy rozmowę z Geoffem.Bardzo dziękuję mu za gościnę i czas, który przeznaczył. Zachęcam do śledzenia jego profilu na Instagramie bo często dzieli się zdjęciami z zaplecza Savile Row. To jego konto.

Share this Post with your friends